Oltre 400 cantine
Spedizione gratuita da 69€ per cantina
Direttamente dalla cantina

TRAVINO

Telefono: +39 0471 1775613

Mail: info@travino.it

Sito: www.travino.it

P. IVA: IT00360009997


un marchio di

WirWinzer GmbH 

Telefon: +49 (0) 89 416 137 060 
Fax: +49 (0) 89 416 137 069 
Web: wirwinzer.de 
E-Mail: info@wirwinzer.de 

Indirizzo dell'ufficio: Widenmayerstr. 18 / RGB, 80538 Monaco 

Sede della società: Widenmayerstr. 18, 80538 Monaco 

Amministratori delegati: Guido Hoffmann, Gerd Stemmann 
Registro delle imprese: Tribunale di Monaco, HRB 188574 
Partita IVA: DE273704936, IT00360009997

Organo di controllo biologico DE-ÖKO-060 
Responsabile ai sensi dell'articolo 18, paragrafo 2, MStV: Guido Hoffmann, Gerd Stemmann WirWinzer, Widenmayerstr. 18 / RGB, 80538 Monaco

La Commissione Europea fornisce una piattaforma per la risoluzione delle controversie online (piattaforma OS), disponibile su https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Non siamo obbligati né disposti a partecipare a procedure di risoluzione delle controversie davanti a un collegio arbitrale dei consumatori. L'organo competente è il Centro di Arbitrato dei Consumatori (a partire dal 01.01.2020: l'Ufficio Universale di Arbitrato) del Centro di Arbitrato e.V., Strassburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, www.verbraucher-schlichter.de.

Il nostro servizio clienti è disponibile per domande, reclami, reclami e consulenze gratuite al telefono: +39 0471 1775613 e via e-mail a info@travino.it. 

Disclaimer 

Per riferimenti diretti o indiretti a siti web esterni ("Hyperlinks") che si trovano al di fuori dell'area di responsabilità dell'autore, un obbligo di responsabilità si attiverebbe esclusivamente nel caso in cui l'autore avesse conoscenza dei contenuti e fosse tecnicamente possibile ed economicamente ragionevole impedire l'uso in caso di contenuti illegali. L'autore dichiara espressamente che al momento del collegamento non erano riconoscibili contenuti illegali sulle pagine da collegare. L'autore non ha alcuna influenza sulla progettazione attuale e futura, sui contenuti o sulla paternità delle pagine collegate/collegate. Pertanto, si distanzia espressamente da tutti i contenuti di tutte le pagine collegate/modificate dopo la creazione del link. Questa dichiarazione si applica a tutti i link e riferimenti impostati all'interno della propria offerta Internet così come alle voci esterne nei libri degli ospiti, forum di discussione, elenchi di link, mailing list e in tutte le altre forme di database a cui è possibile accedere da parte esterna. Per contenuti illegali, errati o incompleti e in particolare per danni derivanti dall'uso o non uso di tali informazioni presentate, è responsabile solo il fornitore della pagina a cui si fa riferimento, non colui che si limita a riferirsi alla pubblicazione tramite collegamenti.

Diritto d'autore e marchio registrato

L'autore si impegna a rispettare i diritti d'autore delle immagini, grafiche, documenti sonori, sequenze video e testi utilizzati in tutte le pubblicazioni, a utilizzare immagini, grafiche, documenti sonori, sequenze video e testi creati da lui stesso o a ricorrere a grafiche, documenti sonori, sequenze video e testi senza licenza. Tutti i marchi e i simboli menzionati nell'offerta internet e, se necessario, protetti da terzi sono soggetti senza limitazioni alle disposizioni del diritto dei marchi in vigore e ai diritti di proprietà dei rispettivi proprietari registrati. Il solo fatto di menzionarli non implica che i marchi non siano protetti dai diritti di terze parti! Il copyright degli oggetti pubblicati creati dall'autore stesso rimane esclusivamente con l'autore delle pagine. La riproduzione o l'uso di tali grafiche, documenti sonori, sequenze video e testi in altre pubblicazioni elettroniche o stampate non è permesso senza l'esplicita approvazione dell'autore.

Responsabili dei contenuti ai sensi dell'articolo 18 MStV sono Guido Hoffmann, Gerd Stemmann, vedi contatti sopra.

Informativa sulla revoca 

Diritto di revoca 

Ha il diritto di revocare questo contratto entro 30 giorni senza indicarne il motivo. Il termine di recesso è di 30 giorni a partire dal giorno in cui lei o un terzo da lei designato, diverso dal vettore, ha preso possesso dell'ultima merce.
Per esercitare il suo diritto di recesso, deve informarci (WirWinzer GmbH, Widenmayerstr. 18, 80538 Monaco di Baviera, info@travino.it, telefono: +39 0471 1775613, fax: +49 (0) 89 / 416 137 069) mediante una chiara dichiarazione (ad esempio una lettera inviata per posta, fax o e-mail) della sua decisione di revocare questo contratto. Può utilizzare il modulo di revoca allegato, ma non è obbligatorio.
 Per rispettare il termine di recesso, è sufficiente che lei invii la comunicazione relativa all'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.

Conseguenze della revoca

Se revocate questo contratto, dobbiamo rimborsarvi tutti i pagamenti che abbiamo ricevuto da voi, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi aggiuntivi derivanti dal fatto che avete scelto un tipo di consegna diverso dalla consegna standard più economica offerta da noi), immediatamente e al più tardi entro quattordici giorni dal giorno in cui abbiamo ricevuto la notifica del vostro recesso da questo contratto. Per questo rimborso, useremo lo stesso mezzo di pagamento che avete usato nella transazione originale, a meno che non sia stato espressamente concordato altrimenti con voi; in nessun caso vi saranno addebitati costi per questo rimborso. Possiamo rifiutare il rimborso fino a quando non abbiamo ricevuto indietro la merce o fino a quando non avete fornito la prova di aver rispedito la merce, a seconda di quale situazione si verifica per prima.

Dovete rispedire o consegnare la merce a noi o alla rispettiva cantina immediatamente e in ogni caso non oltre quattordici giorni dal giorno in cui ci informate del recesso da questo contratto. Il termine è rispettato se inviate la merce prima della scadenza del periodo di quattordici giorni. Eserciteremo il diritto di ritenzione fino a quando non avremo ricevuto la merce. Non appena la cantina ha ricevuto e ispezionato la merce, procederemo immediatamente con il rimborso del prezzo d'acquisto.

Dovrete sostenere i costi diretti della restituzione della merce. Si prega di consultare questa pagina per i costi di restituzione. Per merci che, a causa della loro natura, non possono essere restituite normalmente per posta (ad es. tramite corriere), questi costi ammontano a 40,00 EUR. Sarete responsabili solo per qualsiasi diminuzione del valore dei beni risultante da una manipolazione dei beni diversa da quella necessaria per stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento dei beni.

Il diritto di recesso non si applica ai seguenti contratti:

  • Contratti per la fornitura di beni sigillati che non sono adatti per la restituzione per motivi di protezione della salute o di igiene se la loro sigillatura è stata rimossa dopo la consegna.

Modulo di recesso standard

(Se desiderate revocare il contratto, si prega di compilare questo modulo e inviarlo indietro.) 
 - A: WirWinzer GmbH, Widenmayerstr. 18, 80538 Monaco di Baviera, info@travino.it, fax: +49 (0) 89 / 416 137 069 
– Con la presente revoco/io (*) il contratto da me/noi (*) stipulato per l'acquisto dei seguenti beni (*)/la fornitura del seguente servizio (*)
- Ordinato il (*)/ricevuto il (*) 
- Nome del/dei consumatore/i 
- Indirizzo del/dei consumatore/i 
- Firma del/dei consumatore/i (solo se comunicato su carta) 
- Data 
(*) Cancellare dove non applicabile. 

Condizioni generali di vendita

1. Ambito di applicazione 

Le presenti Condizioni Generali di Vendita (di seguito "CGV") della WirWinzer GmbH (di seguito "WW") si applicano a tutti i contratti conclusi tramite il nostro negozio online tra noi (WW) e voi come nostri clienti. Le condizioni generali del cliente diverse non sono riconosciute, a meno che non sia stato concordato diversamente per iscritto.

Le presenti CGV si applicano in modo corrispondente anche ai contratti per l'acquisto di buoni, a meno che non sia espressamente stabilito diversamente.

Il cliente è considerato un consumatore nella misura in cui lo scopo delle forniture e dei servizi ordinati non può essere attribuito principalmente alla sua attività commerciale o professionale autonoma. Invece, un imprenditore è qualsiasi persona fisica o giuridica o una società con capacità giuridica che agisce nell'esercizio della sua attività commerciale o professionale autonoma al momento della conclusione del contratto.

2. Partner contrattuali, conclusione del contratto

Il contratto di vendita è stipulato con WirWinzer GmbH (WW). Una condizione per la conclusione di un contratto tra WW e voi è che abbiate compiuto 18 anni al momento della conclusione del contratto.

La presentazione dei prodotti nel negozio online non rappresenta un'offerta legalmente vincolante, ma un catalogo online non vincolante. Facendo clic sul pulsante di ordinazione, effettuate un ordine vincolante per le merci contenute nel carrello della spesa.

La conferma della ricezione del vostro ordine avviene tramite e-mail immediatamente dopo l'invio dell'ordine e non costituisce ancora accettazione del contratto. Possiamo accettare il vostro ordine inviando una dichiarazione di accettazione in un'e-mail separata, consegnando la merce entro cinque giorni lavorativi o procedendo con la transazione di pagamento tramite il nostro fornitore di servizi di pagamento. L'alternativa pertinente per voi dipende dal primo evento che si verifica.


3. Costi di spedizione

Oltre ai prezzi indicati dei prodotti, vi sono anche i costi di spedizione. Maggiori dettagli sull'importo delle spese di spedizione possono essere trovati nelle offerte.

4. Pagamento
Nel nostro negozio online sono disponibili i seguenti metodi di pagamento:
-Carta di credito
L'addebito sulla vostra carta di credito avviene al completamento dell'ordine.
- Paypal

Pagate l'importo della fattura attraverso il fornitore di servizi online PayPal. Dovete essere registrati lì o registrarsi, autenticarsi con i vostri dati di accesso e confermare l'istruzione di pagamento a noi (ad eccezione dell'accesso come ospite). Riceverete ulteriori istruzioni nel corso del processo d'ordine. Si applicano i termini e le condizioni di PayPal Europe S.a.r.l. et Cie s.c.a.

- Bonifico immediato

Con il bonifico immediato riceviamo immediatamente il credito del bonifico. Ciò accelera l'intero processo d'ordine. Avrete bisogno solo del numero di conto, del codice bancario, del PIN e del TAN. Tramite il modulo di pagamento sicuro di Sofort AG, che non è accessibile a WW, il bonifico immediato imposta automaticamente e in tempo reale un bonifico sul vostro conto bancario online. L'importo dell'acquisto viene quindi trasferito immediatamente e direttamente al conto bancario di WW. Alla fine del processo d'ordine, si apre un modulo precompilato. Questo modulo contiene già le nostre coordinate bancarie. Inoltre, il modulo mostra già l'importo del bonifico e il motivo del pagamento. Dovrete quindi selezionare il paese in cui si trova il vostro conto online banking e inserire il codice bancario. Poi inserite gli stessi dati utilizzati per l'accesso al banking online (numero di conto e PIN). Confermate il vostro ordine inserendo il TAN. Subito dopo, riceverete la conferma della transazione. In linea di principio, ogni utente Internet può utilizzare il bonifico immediato come metodo di pagamento se dispone di un conto bancario online attivato con procedura PIN/TAN. Si prega di notare che in alcune banche, bonifico immediatopotrebbe non essere ancora disponibile. Per maggiori informazioni sul supporto della vostra banca a questo servizio, visitate: https://www.sofort.com/ger-DE/general/fuer-kaeufer/fragen-und-antworten/

5. Ritiro personale e consegna

Effettuiamo consegne solo tramite metodo di spedizione all'indirizzo di consegna indicato nel processo d'ordine. Purtroppo, il ritiro personale della merce non è possibile.

6. Riserva di proprietà
La merce rimane di nostra proprietà fino al completo pagamento.
7. Danni da trasporto

Se le merci vengono consegnate con danni visibili dovuti al trasporto, si prega di reclamare tali difetti il più presto possibile al personale di consegna del trasportatore e di contattarci immediatamente. La mancata presentazione di un reclamo o la mancata contattazione non avrà alcuna conseguenza sui vostri diritti legali e sulla loro applicazione, in particolare sui vostri diritti di garanzia. Tuttavia, ci aiutereste a far valere le nostre rivendicazioni nei confronti del trasportatore o dell'assicurazione del trasporto.

8. Conservazione del testo del contratto
Conserviamo il testo del contratto e vi inviamo i dettagli dell'ordine e le nostre CGV via e-mail. Potete visualizzare e scaricare le CGV in qualsiasi momento anche qui su questa pagina. Potete visualizzare i vostri ordini passati nel vostro account cliente, se ne avete creato uno.
9. Lingua del contratto
La lingua disponibile per la conclusione del contratto è il tedesco.
10. Protezione dei minori
Le merci offerte da noi sono destinate esclusivamente a persone che hanno raggiunto l'età minima legale. Ci riserviamo quindi il diritto di consegnare le merci solo a persone maggiorenni e pienamente capaci di agire, richiedendo la prova dell'età se necessario. I dati necessari per l'ordine, come nome, indirizzo, ecc., devono essere forniti in modo completo e veritiero.
11. Responsabilità per difetti
Si applica la responsabilità legale per difetti.
12. Utilizzo dei buoni

I buoni acquistati tramite il nostro negozio online possono essere riscattati solo nei nostri negozi online. I buoni e il credito residuo possono essere riscattati fino alla fine del terzo anno dopo l'anno di acquisto del buono. Il credito residuo esistente scade alla fine del periodo sopra menzionato. I buoni devono essere riscattati prima della conclusione dell'ordine; un riscatto successivo non è possibile. Per ogni ordine può essere riscattato solo un buono. Eventuali differenze di importo tra il valore del buono e il valore dell'ordine devono essere compensate da voi. A questo scopo, sono disponibili i metodi di pagamento elencati in punto 4. Il valore di un buono non viene pagato in contanti o interessi.

13. Legge applicabile

Si applica il diritto della Repubblica Federale di Germania, escluso il diritto commerciale delle Nazioni Unite. Se avete effettuato l'ordine come consumatori e al momento del vostro ordine avete la vostra residenza abituale in un altro paese, l'applicazione delle disposizioni obbligatorie di tale paese non è influenzata dalla scelta della legge fatta nel primo paragrafo. Se siete un commerciante e il vostro domicilio al momento della conclusione del contratto è in Germania, il foro esclusivo è il luogo di affari di WW, Monaco. Per il resto, si applicano le disposizioni legali applicabili in materia di giurisdizione locale e internazionale.